
Na časovima latinskog jezika učenici II-4 pokazali su da ovaj jezik nije samo deo prošlih epoha već je i aktivni element savremene kulture. U okviru nedavne aktivnosti istraživali su ulogu latinskog jezika u popularnoj filmskoj franšizi „Hari Poter”. Iako mnogi smatraju da je latinski „mrtav jezik”, učenici su kroz analizu filma pokazali da on živi u svakodnevnom jeziku i kulturi i da se koristi čak i u najnovijim formama zabave, kao što su filmovi i knjige.
Tokom časa učenici su se fokusirali na specifične delove filma u kojima likovi koriste latinske čarolije. Iako je većini poznato da latinski jezik ima duboke korene u evropskoj istoriji, učenici su se zapitali kakva je njegova povezanost sa engleskim jezikom, koji je danas dominantan na svetskoj sceni. Mnoge čarolije u filmu izgovaraju se na latinskom, a često se koriste i reči koje imaju duboko ukorenjena značenja u latinskoj tradiciji, kao što su imena bogova.
Najpoznatije čarolije iz filma „Hari Poter” i njihovo značenje:
- Expelliarmus – Koristi se za uklanjanje oružja iz ruku neprijatelja. Latinski: expellere (otterati) + arma (oružje).
- Lumos – Osvežava svetlost na štapu. Latinski: lumen (svetlost).
- Nox – Koristi se za gašenje svetla. Latinski: nox (noć).
- Accio – Magija koja privlači objekte ka izgovaraču. Latinski: accio (pozvati).
- Wingardium Leviosa – Magija koja podiže objekte u vazduh. Latinski: levare (podignuti) + wings (krila, simbolizuje letenje).
- Avada Kedavra – Smrtonosna čarolija. Latinski: ablatio (ukloniti) + cadaver (leš).
- Imperio – Kontroliše volju osobe. Latinski: imperium (vlast).
- Stupefy – Stanje zamrznutosti. Latinski: stupeo (zapanjiti, omamiti).
- Protego – Magija zaštite. Latinski: protegere (zaštititi).
- Riddikulus – Smešna čarolija koja transformiše strah. Latinski: ridiculum (smešan).
Kroz analizu ovih čarolija učenici su naučili da latinski jezik nije samo osnova za moderno razumevanje engleskog jezika već je i važan alat za razumevanje mnogih savremenih fenomena – od književnosti do filma. Ovaj predmet ne podrazumeva samo prevođenje tekstova ili učenje istorije već i razumevanje kulturnog nasleđa koje je duboko ukorenjeno u latinskoj tradiciji.
Učenici su takođe diskutovali o tome kako latinski jezik utiče na savremene jezike, posebno na engleski, koji se dosta oslanja na latinski. Iako je latinski jezik formalno mrtav kao govorni jezik, njegova upotreba u nauci, religiji, literaturi, a sada i u popularnoj kulturi, čini ga i dalje živim i relevantnim.
Latinski jezik nije „mrtav jezik”, kako mnogi misle. On je prisutan u svakodnevnom životu kroz terminologiju u medicini, pravu, nauci i mnogim drugim disciplinama. Za svakog mladog intelektualca poznavanje latinskog jezika je ključno, jer pomaže u razumevanju savremenih jezika i dubokih kulturnih i istorijskih koncepata.
Ovaj čas je pokazao da latinski jezik nije samo „lepo sećanje na prošlost” već i živa poveznica sa modernim svetom – od edukacije do zabave.