FRANCUSKI
Čitanje, pisanje i diskusija o francuskom stripu
Kako bi čitanje i analizu francuskih književnih dela učinila što zanimljivijim, a učenike aktivnijim, profesorka Sofija Kotur se odlučila za interaktivni strip (L'oreille coupée), koji je pomogao učenicima da bolje govore francuski, da ga aktivno slušaju i tečno pričaju. Svako je dobio svoj računar, slušalice i instrukcije, nakon čega su odgovarali na pitanja.
Ovaj čas je završen diskusijom o stripu, u kojoj je svako izneo svoje mišljenje o radnji i postupcima aktera, dajući predlog na koji način bi oni rešili situaciju u kojoj se našao glavni junak. Uz pomoć interaktivnog stripa učenici su savladali sve četiri jezičke kompetencije – pismeno i usmeno razumevanje, kao i pismeno i usmeno izražavanje, i time ovaj čas izdvojili kao jedan od zanimljivijih časova.
Savladavanje prošlog vremena kroz biografiju Coco Chanel
Na časovima francuskog jezika, učenici su savladavali praktičnu primenu jezika i razvijali kritičko mišljenje kroz razgovor na različite teme iz oblasti kulture, umetnosti, politike, sporta, istorije i slično.
Tako su, na primer, prošlo vreme obrađivali pomoćubiografija francuskih i frankofonih ličnosti, kao što su Coco Chanel i Jacques Prevert. Zatim im je, na osnovu modela odrađenog na času, profesorka francuskog Sofija Kotur, dala zadatak da to isto urade samostalno. Kroz ovaj zadatak, postignuto je više ciljeva: učenici su naučili prošlo vreme izbegavši „suvoparnu i dosadnu” gramatiku, naučili su dosta toga iz oblasti francuske kulture i bili su podstaknuti na samostalno-istraživački rad.
Kako bi proverila kako se učenici snalaze u grupi, profesorka ih je podelila u dve grupe i dala im zadatak da urade prezentaciju na temu programa za razmenu studenata. Učenici su savladavali prideve u vezi sa pojmovima kao što su nacionalnost i država, vokabular vezan za Evropsku uniju i emocije prilikom učenja stranog jezika, i to kroz predstavljanje programa za razmenu studenata Erasmus.